Jesús Yanes, maestro y productor musical-Día de los caídos-Día de la recordación
41: Allan Tépper conversa con Jesús Yanes, maestro y productor musical español, vía Internet desde Madrid sobre su carrera de 30 años. También hablamos del feriado estadounidense celebrado a finales de mayo, Memorial Day y sus varias traducciones utilizadas en castellano: Día de los caídos y Día de la recordación.
CapicúaFM se encuentra en CapicuaFM.com.
Apoya este programa.
Lorena Robalino, actriz, socióloga y locutora ecuatoriana
40: Allan Tépper conversa con su invitada, Lorena Robalino, actriz, socióloga y locutora ecuatoriana. Hablan de modismos y gentilicios compuestos del Ecuador, la antigua moneda sucre, la dolarización del país, las monedas metálicas exclusivas del Ecuador, la palabra quechua soroche (mal de altura) y sus remedios (té de coca y más), las profesiones en forma femenina en castellano y en alemán. Puedes seguir a Lorena Robalino en Instagram o Twitter.
CapicúaFM se encuentra en CapicuaFM.com.
Apoya este programa.
Premio—Chiquetete—RAE-Johanna Vega—Ayurveda

39: Allan Tépper habla de la vida del cantante Chiquetete; celebramos el premio que acabamos de ganar en CapicúaFM y conversamos con Johanna Vega, productora de televisión y ayurvédica. Johanna Vega es original de Costa Rica y además hablamos de modismos «ticos» (costarricenses), al igual que las profesiones expresadas en forma femenina, la transformación de un participio activo en un sustantivo (incluyendo su respectivo número y género variable) y el lenguaje inclusivo.
CapicúaFM se encuentra en CapicúaFM.com.
Apoya este programa
Créditos para este episodio:
- Animación, grabación y edición: Allan Tépper
- Voces adicionales: Alexánder Zapata, Victoria Mesas García, SeveralTranslations.com, Pilar Ortí
- Logotipo de CapicúaFM: Anita Pantín
- Hotel Castillo BelloAzul/HotelChateauBleau.com
Italia y su lengua estándar/lenguaje inclusivo
En el episodio 38 de CapicúaFM, Allan Tépper conversa en castellano con Lacy Edney de Go Italianísimo, políglota estadounidense y experta en la cultura y la lengua italiana estándar. También celebramos haber sobrepasado los 400 mil 4 reproducciones en más de 176 países, según Podtrac.
CapicúaFM se encuentra en CapicúaFM.com.
Apoya este programa
UN SOLO NOMBRE PARA CADA LETRA y UN NOMBRE PARTICULAR PARA CADA UNO DE LOS IDIOMAS ESPAÑOLES: castellano, catalán, euskera, gallego y más
En el episodio 37 de CapicúaFM, Allan Tépper presenta y comenta la campaña UN SOLO NOMBRE PARA CADA LETRA de la Real Academia Española, y la propia de él, UN NOMBRE PARTICULAR PARA CADA UNO DE LOS IDIOMAS ESPAÑOLES: castellano, catalán, euskera, gallego y más. Tépper además celebra la llegada de Google Podcasts y comenta sobre su plan de salud preferido para habitantes de los Estados Unidos y Puerto Rico, MejorQueSeguro.com
CapicúaFM se encuentra en CapicúaFM.com.
Créditos para este episodio:
- Animación, grabación y edición: Allan Tépper
- Voces adicionales: Alexánder Zapata, Victoria Mesas García, SeveralTranslations.com, Pilar Ortí, Memo Sauceda
- Logotipo de CapicúaFM: Anita Pantín
- Hotel Castillo BelloAzul/HotelChateauBleau.com
- TuTeclado.com
CapicúaFM se encuentra en CapicuaFM.com.
Apoya este programa.