Saskia de Winter/comida y modismos del país azteca
Suscríbete gratuitamente: Opciones para suscribirte
En este episodio 26 de CapicúaFM, Allan Tépper conversa con Saskia de Winter, autoproclamada chilanga de la capital del país azteca, el de mayor cantidad de castellanohablantes en el mundo. Dicha capital cambió de nombre el año pasado de DF (Distrito Federal) por “Ciudad de México, CDMX”. Saskia de Winter habla alemán, castellano, francés, inglés e italiano. Entre los temas cubiertos están los nombres de los vehículos, el apodo “vocho” para el Escarabajo (Beetle) de Volkswagen, la “cajuela” en lugar de maleta o maletero, si la comida de allí es necesariamente picante y la falta de “almuerzo” o “almorzar” en esta ciudad capitalina, a favor del término “comida”. También se mencionan varios posibles gentilicios para la misma. La empresa de nuestra invitada se llama SaskiadeWinter.com.
Si nunca has reclamado la oferta previamente, podrás recibir el audiolibro gratuitamente al visitar audiolibro.CapicúaFM.com. Si ya tienes una cuenta con Amazon, usa las mismas credenciales. Puedes cancelar tu prueba de 30 días sin compromiso y quedarte con el audiolibro como nuestro regalo, aunque decidas cancelar tu prueba antes de dichos 30 días.
De la misma forma si nunca has viajado con previamente, podrás reclamar tu primer viaje gratis vía transporte.CapicúaFM.com
Créditos para este episodio:
- Animación, grabación y edición: Allan Tépper
- Voces adicionales: Alexánder Zapata, Victoria Mesas García, María Esnoz, Marie Colom, Humberto Rossenfeld, SeveralTranslations.com
- Logotipo de CapicúaFM: Anita Pantín
- Hotel Castillo BelloAzul/HotelChateauBleau.com
- TuTeclado.com
- Úber
CapicúaFM se encuentra en CapicuaFM.com.
Apoya este programa.
Jorge Nieto, periodista venezolano/modismos y comidas
Suscríbete gratuitamente: Opciones para suscribirte
En el episodio 25 de CapicúaFM, conversamos con el periodista venezolano Jorge Nieto. Cubrimos varias comidas venezolanas como la arepa, la cachapa, el pabellón, la reina pepiada y modismos venezolanos, entre ellas bajarse de la mula, chévere y sus dos «apellidos» exclusivos en este país. Luego hablamos del preámbulo de la canción de Feliz cumpleaños en Venezuela. Jorge Nieto habla de su carrera en Venezuela y en Estados Unidos, su actividad como escritor y en su nuevo restaurante Red Carpet, que se traduce como Alfombra Roja. Por otro lado, hicimos tributo al escritor venezolano Alexis Marques y conversamos sobre el MINAM, Mito de la no acentuación de las mayúsculas y su corrección posterior en el periódico El Nacional y en los bolívares impresos.
Si nunca has reclamado la oferta previamente, podrás recibir el audiolibro gratuitamente al visitar audiolibro.CapicúaFM.com. Si ya tienes una cuenta con Amazon, usa las mismas credenciales. Puedes cancelar tu prueba de 30 días sin compromiso y quedarte con el audiolibro como nuestro regalo, aunque decidas cancelar tu prueba antes de dichos 30 días.
De la misma forma si nunca has viajado con previamente, podrás reclamar tu primer viaje gratis vía transporte.CapicúaFM.com
Créditos para este episodio:
- Animación, grabación y edición: Allan Tépper
- Voces adicionales: Alexánder Zapata, Victoria Mesas García, Marie Colom, Humberto Rossenfeld, SeveralTranslations.com
- Logotipo de CapicúaFM: Anita Pantín
- Hotel Castillo BelloAzul/HotelChateauBleau.com
- TuTeclado.com
- Úber
CapicúaFM se encuentra en CapicuaFM.com.
Apoya este programa.
Fotógrafa catalana Natalia Aguilera/educación bilingüe en Cataluña comparada con la monolingüe de Quebec
Suscríbete gratuitamente: Opciones para suscribirte
Hoy en el episodio 24 de CapicúaFM, conversamos con la fotógrafa catalana Natalia Aguilera. Aclara su especialidad en la fotografía de moda, editoriales y su educación bilingüe en castellano y en catalán. Por otro lado, destacamos las palabras de la fotografía que cambian entre el castellano de las Américas y el ibérico, por ejemplo lente y objetivo. Por otro lado, comparamos palabras como celular/móvil, jugo-zumo y plomero-fontanero. Natalia y Allan Tépper opinan sobre el sistema métrico y por qué la educación bilingüe en Cataluña es mucho mejor que la monolingüe en Quebec.
Si nunca has reclamado la oferta previamente, podrás recibir el audiolibro gratuitamente al visitar audiolibro.CapicúaFM.com. Puedes cancelar tu prueba de 30 días sin compromiso y quedarte con el audiolibro como nuestro regalo, aunque decidas cancelar tu prueba antes de dichos 30 días.
De la misma forma si nunca has viajado con previamente, podrás reclamar tu primer viaje gratis vía transporte.CapicúaFM.com
Más información en CapicúaFM.com.
Créditos para este episodio:
- Animación, grabación y edición: Allan Tépper
- Voces adicionales: Alexánder Zapata, Victoria Mesas García, Marie Colom, Humberto Rossenfeld, SeveralTranslations.com, María Esnoz
- Logotipo de CapicúaFM: Anita Pantín
- Hotel Castillo BelloAzul/HotelChateauBleau.com
- TuTeclado.com
- Úber
CapicúaFM se encuentra en CapicuaFM.com.
Apoya este programa.
Libro Una conductora de Úber cuenta… con la autora Odalys Ramos
Suscríbete gratuitamente: Opciones para suscribirte
En el episodio 23 de CapicúaFM, conversaremos con la uberista Odalys Ramos, autora de su nuevo libro, Una conductora de Úber cuenta… y descubrirás cómo podrás recibir la versión audiolibro gratuitamente. Allan Tépper hizo el prólogo y epílogo del libro y audiolibro. El nombre del epílogo es: ¿Por qué debemos tildar Úber? Tanto el prólogo como el epílogo se oyen en este episodio de CapicúaFM. Odalys explica por qué decidió redactar el libro, por qué su obra no es apta para menores y comparte modismos y comidas típicas de su país de Honduras.
Si nunca has reclamado la oferta previamente, podrás recibir el audiolibro gratuitamente al visitar audlibros.CapicúaFM.com. Puedes cancelar tu prueba de 30 días sin compromiso y quedarte con el audiolibro como nuestro regalo, aunque decidas cancelar tu prueba antes de dichos 30 días.
De la misma forma si nunca has viajado con previamente, podrás reclamar tu primer viaje gratis vía transporte.CapicúaFM.com
Más información en CapicúaFM.com.
Créditos para este episodio:
- Animación, grabación y edición: Allan Tépper
- Voces adicionales: Alexánder Zapata, Victoria Mesas García, Séverine Torralba, María Esnoz
- Logotipo de CapicúaFM: Anita Pantín
- Hotel Castillo BelloAzul/HotelChateauBleau.com
- TuTeclado.com
- Úber
CapicúaFM se encuentra en CapicuaFM.com.
Apoya este programa.
Autora española Belén Boville/libros/Elízabeth Taylor-Isabel Sastre
Suscríbete gratuitamente: Opciones para suscribirte
Hoy en el episodio palindrómico número 22 de CapicúaFM, Allan Tépper conversa con la autora española Belén Boville sobre su libro ¡Llueven ranas!, la novela infantil contra la xenofobia (miedo a lo extranjero). También conversamos sobre “pinchar una rueda” comparado con los términos caucho, goma, llanta y neumático. Además, compartimos teorías el fenómeno Elízabeth Taylor-Isabel Sastre. Mi libro más reciente Chromebooks para escritores bilingües ahora se encuentra disponible en tres idiomas (castellano, francés e inglés)… y el hotel CastilloBelloAzul ha mejorado su sitio web HotelChateauBleau.com con nuevas fotografías. Visita CapicúaFM.com
Créditos para este episodio:
- Animación, grabación y edición: Allan Tépper
- Voces adicionales: Alexánder Zapata, Victoria Mesas García, Séverine, María Esnoz, Humberto Rossenfeld, Marie Colom
- Logotipo de CapicúaFM: Anita Pantín
- Hotel Castillo BelloAzul/HotelChateauBleau.com
- TuTeclado.com
- Úber
CapicúaFM se encuentra en CapicuaFM.com.
Apoya este programa.