Episodio 105: Allan Tépper define el lenguaje inclusivo, también conocido como el lenguaje de género neutro. Junto a la destacada cantante, locutora y lingüista española María Esnoz, aclaran las reglas tradicionales del castellano estándar, con respecto al género, antes de que Esnoz presente al personaje conocido internacionalmente: Jaimito, Pepito o Juanito. Junto a él, ilustran por qué el uso de la letra E con el lenguaje inclusivo en castellano ha sido la causa de una epidemia local del leísmo (definen este fenómeno) porque dicha letra ya está comprometida. La otra letra que propone Tépper resulta ser libre y sin compromiso. Jaimito, Pepito o Juanito se enamora de ella y planifica su boda con ella. La creadora, editora y etalonadora Ana Cristina Pérez de la Mora y la escritora, locutora y podifusora Pilar Ortí dan su respectiva opinión de la propuesta de Tépper.
Luego, Tépper aclara la mejor manera de adquirir audiolibros u otra: EditorialTecnoTur.com, TecnoTurPublishing.com u otra.
Favor ver y escuchar también el episodio relacionado: Sirvienta y presidenta: su transformación de participios activos en sustantivos
Agradecemos a Andreína Ascanio Toro por la imagen, Víctor Martorella y Victoria Mesas García por su participación en la apertura, a Karla Herrera por su participación en algunos puentes, a Memo Sauceda por su participación en una de las cuñas y a cuatro más que se mantendrán anónimos por los momentos.
Si la plataforma que usas para recibir podifusiones no permite enlaces humanos, negritas o itálicas, visita la sede de CapicúaFM en https://CapicúaFM.com
Víctor Martorella
Buen programa de Capicúa FM en la voz del gran podifusor Allan Tépper, muy simpático escuchar a Jaimito, Pepito o Juanito.
Los progresistas, los socialistas, los liberales, los comunistas y otros grupos han adoptado el lenguaje “inclusivo” (que lo que hace es desfigurar el idioma y enredar la comunicación) como estandarte de sus causas, por esa razón estoy en total desacuerdo con el llamado «lenguaje inclusivo» Ni con U, ni con E. El castellano es un idioma muy completo y, en mi opinión, no le hace falta desfigurarlo por ningún motivo.
Que Viva el Castellano tal como está, gracias Allan.
Allan Tépper
Gracias Víctor. ¡Viva la libertad de expresión de diversas opiniones!
Gio Lester
No puedo, todavía, expresarme bien en castellano, pero ¿quizás en portugués?
Para nós as linguagens inclusiva e neutra são distintas. Dizer «você trabalha em uma farmácia» seria linguagem neutra, enquanto que «você é farmacêutique» seria inclusiva.
O Brasil ainda está engatinhando nesta área.
Allan Tépper
Gracias, Gio. Obrigado, Gio.
Allan Tépper
Hola Gio, Tu comentario me recuerda a lo que cubrimos en el episodio Sirvienta y presidenta: su transformación de participios activos en sustantivos.
Memo Sauceda
Aunque no creo necesario el lenguaje inclusivo por las razones dadas en este episodio (el masculino incluye al femenino), la solucion de la «U» me parece mucho mejor que la de la «E». ¡Allan siempre a la vanguardia!
Allan Tépper
Gracias, Memo.