Pilar Ortí, modismos ibéricos y equipos humanos virtuales

Ale Fantozzi y Allan Tépper aclaran por qué Feliz cumpleaños no es igual a Happy birthday. Desde Londres (Reino Unido), la española Pilar Ortí nos habla de modismos ibéricos, cultura española y equipos humanos virtuales. Se mencionan varios modismos como freír espárragos, hay moros en la costa, pasarlo pipas. Se explica por qué Allan Tépper agregó la tilde en su propio apellido… y por qué Pilar Ortí la eliminó del suyo. Conversamos las expresiones en vivo versus en directo, Pilar habla del programa de televisión Ni en vivo ni en directo de los años ochenta… y muchísimo más.

Reclama tu primer viaje con Úber al visitar transporte.capicúafm.com. Visita CapicúaFM.com para más información sobre nuestro programa.

Créditos para este episodio:

  • Animación: Allan Tépper y Ale Fantozzi
  • Grabación y edición: Allan Tépper
  • Voces de la apertura y cortinillas: Víctor Martorella y Victoria Mesas García
  • Voces de las cuñas: María Esnoz, Memo Sauceda, Humberto Rossenfeld, Marie Colom y Víctor Martorella
  • Voces de los testimonios: Ana Cifuentes
  • Logotipo de CapicúaFM: Anita Pantín

CapicúaFM se encuentra en CapicuaFM.com.
Apoya este programa.

Margarita Guerrero/modismos del país azteca/fruta cristalizada

Ale Fantozzi y Allan Tépper aclaran las diferencias entre el uso de la palabra publicista en castellano versus en inglés. Conversamos con Margarita Guerrero —experta en bienes raíces/inmobilaria— sobre modismos y dulces del país azteca, idioma náhuatl, la fruta cristalizada, el dominio .soy que usa con su sitio web MargaritaGuerrero.soy y de la tecnología de las búsquedas de viviendas. Más info en CapicuaFM.com.

Reclama tu primer viaje con Úber al visitar transporte.capicúafm.com. Visita CapicúaFM.com para más información sobre nuestro programa.

Créditos para este episodio:

  • Animación: Allan Tépper
  • Grabación y edición: Allan Tépper
  • Voces de la apertura y cortinillas: Víctor Martorella y Victoria Mesas García
  • Voces de las cuñas: María Esnoz, Memo Sauceda, Humberto Rossenfeld, Marie Colom y Víctor Martorella
  • Voces de los testimonios: Ana Cifuentes
  • Logotipo de CapicúaFM: Anita Pantín

CapicúaFM se encuentra en CapicuaFM.com.
Apoya este programa.

Traductora/intérprete Gio Lester de ATIF conversa con Allan Tépper; Apple se equivoca con El Capitán

 

ATIF_Logo_140sApple se equivoca al escribir El Capitán sin tilde. Favor visitar elcap.CapicúaFM.com para firmar la petición para que Apple arregle esta lamentable situación. La traductora e intérprete Gio Lester, presidenta de ATIF (Asociación de traductores e intérpretes de la Florida, Estados Unidos), conversa con Allan Tépper.

Reclama tu primer viaje con Úber al visitar transporte.capicúafm.com. Visita CapicúaFM.com para más información sobre nuestro programa.

 

 

Créditos para este episodio:

  • Animación: Allan Tépper
  • Grabación y edición: Allan Tépper
  • Voces de la apertura y cortinillas: Víctor Martorella y Victoria Mesas García
  • Voces de las cuñas: María Esnoz, Memo Sauceda, Humberto Rossenfeld, Marie Colom y Víctor Martorella
  • Voces de los testimonios: Ana Cifuentes
  • Logotipo de CapicúaFM: Anita Pantín

CapicúaFM se encuentra en CapicuaFM.com.
Apoya este programa.

El verbo HAY, duda de HUBO versus HUBIERON, hotel Castillo Azul/Mylos

Ale Fantozzi y Allan Tépper aclaran las dudas del verbo HAY versus HABER, cuando es correcto decir HUBO y cuando es totalmente válido y necesario decir HUBIERON. También comparamos el verbo HAY en castellano versus en italiano. Luego viajamos al hotel Castillo Azul (hotel ChâteauBleau) en Gabletes Coralinos (Coral Gables) para conversar con el gerente Ángelo Grillas. Hablamos de los nombres propios de las ciudades en los Estados Unidos y cuáles tienen su grafía oficial en castellano, la importancia de los idiomas al ser gerente de un hotel y la comida griega servida en el restaurante Mylos.

Créditos para este episodio:

  • Animación: Allan Tépper y Ale Fantozzi
  • Grabación y edición: Allan Tépper
  • Voces de la apertura y cortinillas: Víctor Martorella y Victoria Mesas García
  • Voces de las cuñas: María Esnoz, Memo Sauceda, Humberto Rossenfeld, Marie Colom y Víctor Martorella
  • Voces de los testimonios: Ana Cifuentes
  • Logotipo de CapicúaFM: Anita Pantín

CapicúaFM se encuentra en CapicuaFM.com.
Apoya este programa.

Ana Nieto Churruca y el nuevo dominio .soy

La autora española Ana Nieto Churruca acompaña a Allan Tépper en CapicúaFM. Ana habla de su libro más reciente, Triunfa con tu ebook y su programa Triunfa con tu libro. Allan le pregunta a Ana si el fenómeno Elízabeth Taylor/Isabel Sastre será la causa por la cual los españoles emplean tantas palabras en inglés hoy en día. También conversan sobre el nuevo dominio .soy de Google para los castellanohablantes.

Créditos para este episodio:

  • Animación, grabación y edición: Allan Tépper
  • Voces de la apertura y cortinillas: Víctor Martorella y Victoria Mesas García
  • Voces de las cuñas: Memo Sauceda, Humberto Rossenfeld, Marie Colom y Víctor Martorella
  • Logotipo de CapicúaFM: Anita Pantín

CapicúaFM se encuentra en CapicuaFM.com.
Apoya este programa.